The John F. Kennedy Assassination Homepage

Navigation

  » Introduction
  » The Report
  » The Hearings

Volumes

  » Testimony Index
 
  » Volume I
  » Volume II
  » Volume III
  » Volume IV
  » Volume V
  » Volume VI
  » Volume VII
  » Volume VIII
  » Volume IX
  » Volume X
  » Volume XI
  » Volume XII
  » Volume XIII
  » Volume XIV
  » Volume XV
Warren Commission Hearings: Vol. IX - Page 427« Previous | Next »

(Testimony of Ruth Hyde Paine Resumed)

Mr. Jenner.
Of the letters that you perpared, the originals of which you transmitted or delivered?
Mrs. Paine.
That's right.
Mr. Jenner.
You transmitted by mail or delivered by hand or some other fashion to Marina?
Mrs. Paine.
Well----
Mr. Jenner.
Or sought to have delivered to her--should I put it that way?
Mrs. Paine.
That's right.
Mr. Jenner.
And do you note throughout this material the means or method by which you sought to draw these letters, to her attention?
Mrs. Paine.
Each one says how it was sent--yes.
Mr. Jenner.
And when did you make the transcripts that now appear as Ruth Paine Exhibit 277, by transcript I mean translations.
Mrs. Paine.
Yes--the first three letters here, I have a note at the top indicating when the translation was made.
Mr. Jenner.
When were they made with relation to when the originals were dispatched?
Mrs. Paine.
The first three translations were made later.
Mr. Jenner.
How much later?
Mrs. Paine.
Well, depending--the translations were all made on January 26. The first three letters were written respectively, December 27, December 28 and January 3.
Mr. Jenner.
And from what did you make the translation?
Mrs. Paine.
From my notes in Russian of the original letter which I cannot now find.
Mr. Jenner.
You prepared a first draft and then after you had prepared the first draft and gone over it to make sure it recited what you wished, you then wrote the final answer?
Mrs. Paine.
That's right--in Russian.
Mr. Jenner.
In Russian and dispatched it?
Mrs. Paine.
That's right.
Mr. Jenner.
And they are pages 4 through 7, correct?
Mrs. Paine.
That's right--the other translations were all made at the time indicated on the page, which was also the time the letter was written and sent.
Mr. Jenner.
Now, have you in the last day or two at my request reviewed carefully the translations which now compose this Ruth Paine Exhibit 277?
Mrs. Paine.
Yes I have.
Mr. Jenner.
And to the best of your knowledge, information and belief, after that check are you now able to say whether those transcriptions are accurate and whether also the statements you make of descriptive character in connection therewith are also accurate and truthful?
Mrs. Paine.
I believe them to be fully accurate.
Mr. Jenner.
Now, you had another sheaf of papers when you produced Exhibit 277--what are those papers?
Mrs. Paine.
I have a few scratch notes which tell what correspondence there was between November 22 and the first date of this exhibit, which was December 27.
Mr. Jenner.
Refreshing your recollection from those notes, tell me if you can what correspondence there was prior to the first letter, which appears as December 27, in Ruth Paine Exhibit 277?
Mrs. Paine.
There were two or three short notes written by myself to Marina Oswald and sent to her along with a small stack of letters and checks which had come addressed to me, but really for her. I sent these via the Irving Police to Secret Service. I have no copies of these, but I have seen one in translation, I believe it to have been the second one that I wrote, among the Commission papers that were shown to me in Washington.
There was a note and Christmas card sent to me by Marina and postmarked December 21. Then, there was also a note and Christmas card sent by me to Marina on the same date, December 21.
Mr. Jenner.
Did you send that before or after you received her card?
Mrs. Paine.
They crossed.
Mr. Jenner.
Are you able to translate now for the record the wording of
« Previous | Next »

Found a Typo?

Click here
Copyright by www.jfk-assassination.comLast Update: Wed, 3 Aug 2016 21:56:34 CET